Vivre à l’Étranger : Comment l’Immersion Culturelle Redéfinit Notre Perception et Notre Apprentissage

Nous avons tous un point de vue différent parce que nous avons :
– un génome différent. Cela va de soi, mais c’est la première chose à accepter
– des expériences différentes. Ne serait-ce qu’à l’échelle d’une même famille, l’éducation reçue par l’ainé est différente du cadet. Les expériences des parents étant naturellement modifiées.
– la mixité des deux phénomènes précédents. En approximant une expérience commune à deux individus, par exemple assister à une séance de cinéma, et en oubliant la différence de lieu géométrique entre les deux sièges, c’est le couple génome/expérience qui donne crée l’expérience chez l’individu.

Chaque instant est une expérience en soi, à partir du moment où l’un de nos sens est activé, ce qui est le cas de manière naturelle sans interruption.

Dans le cadre de l’apprentissage, certaines expériences sont des « one shot ». Se bruler en touchant la plaque chaude est pour la grande majorité des personnes un « one shot », en se brulant une seule fois, nous avons compris le résultat, et il n’y a pas le besoin de réitérer pour que cela soit acquis.

Mais la plupart des autres, il faut les expérimenter, les ressentir, de manière répétée pour que cela s’acquiert.
L »apprentissage de la langue du pays dans lequel on vit, de ses mœurs et coutumes sont des expériences souvent passives, nous entendons et voyons des choses de manière naturelle.

Un exemple d’apprentissage un peu différent, par notre corps. Si nous mangeons tous les jours à la même heure, notre horloge biologique s’y règle, et nous aurons une sensation de faim à l’heure où l’on mangeons d’habitude.

En parlant de mon cas, d’une personne vivant à l’étranger, notre corps et nos sens doivent s’adapter à un environnement totalement différent (et je ne vis pas dans une jungle non plus).
Mais tous nos sens sont « déréglés » d’une manière passive et naturelle.

Beaucoup de personnes qui n’ont jamais vécu à l’étranger ne se posent pas vraiment la question de savoir ce que ça donne, mais de s’habituer à vivre dans un autre pays, c’est obligé son corps et son cerveau à se « réhabituer ». En tout cas pour les personnes qui tendent à essayer de s’imprégner dans la nouvelle culture du pays où ils vivent.
Cela va de soi, mais plus la culture est différente, plus l’adapatation devient importante.

Le Japon et la France sont difficiles à placer sur un spectre, et rien n’est vraiment noir ou blanc, mais pour certains points, franchement, ce sont bien des opposés. Et c’est sans doute une des raisons qui font penser les personnes expatriées, qui se sont bien « intégrées », de manière plus souple, en ce qui concernent les préjugés culturels.

Une étude (Maddux & Galinsky, 2009) montre que les expatriés ayant vécu plus longtemps à l’étranger développent une pensée plus créative et flexible, mais uniquement s’ils se sont véritablement immergés dans la culture locale.

Envie de partager ?



Nos derniers contes

  • Les Espers de l’Eau

    Les Espers de l’Eau

    Parmi tous les êtres vivants d’Esperia, Vati était particulièrement fasciné par les créatures magiques appelées Espers. Ils existaient sous de nombreuses formes, couleurs et capacités, et devinrent vite non seulement les plus puissants, mais aussi les plus responsables du royaume. Élevés dans un monde où les Sept Formes étaient une évidence pour tous, leur présence

    Lire la suite

  • Rythme et Nature

    Rythme et Nature

     Parmi toutes les Formes d’Esperia, Atma, la Forme de l’Équilibre, était sans aucun doute celle la plus à l’écoute de la musique de la nature : le vent jouant à travers les feuilles délicates d’un chêne splendide, la douce brise ondulant sur une mer calme, les oiseaux chantant au lever du soleil dans une vallée verdoyante — et

    Lire la suite

  • La Création de la Terre

    La Création de la Terre

    Shala put aussi observer la création de la Terre, très, très loin du pays magique d’Esperia. Elle était curieuse et pleine de joie en voyant la vie prendre forme—et comment, au fil de millions d’années, la nature s’était façonnée pour offrir un monde où les êtres vivants pouvaient s’épanouir, grandir et vivre en harmonie. Mais

    Lire la suite

  • La Poussière d’Étoile

    La Poussière d’Étoile

    Cha Cha réfléchissait aussi profondément à One Daily Tale, et à la Poussière d’Étoile. Les Espers d’Esperia avaient tous développé leur propre Poussière d’Étoile — un voile chaud, brillant et scintillant qui reflétait les couleurs de l’arc-en-ciel. La Poussière d’Étoile permettait aux Espers de se faire confiance, en plaçant la peur sous le contrôle de

    Lire la suite

  • Défi accepté

    Défi accepté

    One Daily Tale était un livre particulier. Il avait été écrit avec magie, et les 7 Formes elles-mêmes passaient leur temps à réfléchir à la manière d’écrire et de présenter de façon simple les points pourtant essentiels du concept, lié à l’harmonie avec la nature et à la paix pour les créatures vivantes d’Esperia. C’est

    Lire la suite

  • Un Monde Sans les 7 Formes

    Un Monde Sans les 7 Formes

    Dans un monde sans les 7 Formes, l’humanité a dû se développer sans connaissance, sans conscience. Cela marqua le début d’un monde fondé sur la survie du plus fort, où la force physique devint le seul moyen naturel de survivre — sans savoir comment communiquer, incapables de se faire confiance, et craignant instinctivement les autres.

    Lire la suite

  • Yakara

    Yakara

    Lorsque l’Éclipse eut lieu et qu’Ekléa disparut, les Ombres de chaque Esper commencèrent à murmurer des pensées qui leur faisaient croire qu’ils avaient raison—qu’ils faisaient ce qui était juste, tout en pensant être pleinement conscients.Mais en vérité, les Ombres glissèrent doucement des œillères sur leurs yeux, les empêchant de voir la véritable réalité. Elles leur

    Lire la suite

  • Guruko et Cha Cha

    Guruko et Cha Cha

    Guruko avait été élevée sur une petite île, cachée du reste du monde. Elle vivait avec sa Grand-mère Luna, qui lui répétait souvent : « Écouter est un cadeau que tu devrais utiliser aussi souvent que possible. » Sa plus proche compagne était un ornithorynque qui se croyait écrivain philosophe. Guruko l’avait appelé Cha Cha.

    Lire la suite