La crise

Qu’est-ce que je suis en train de faire? C’est une question à laquelle j’ai de plus en plus de mal à répondre.

Depuis que j’ai commencé concrètement ce projet qui a pris la forme de One Daily Tale, c’est la première fois que j’écris en français, ma langue natale, mais que je ne pratique que de manière sporadique depuis que je me suis expatrié au Japon.

J’écris sur mon clavier acheté au Japon, donc en japonais, et je tape sur les touches grâce à mes souvenirs de leur placement sur le clavier français. Le correcteur d’orthographe aide beaucoup…

Pourquoi soudainement écrire en français? Et pourquoi maintenant?

Pourquoi en français? Parce que même si j’écris One Daily Tale en anglais, pour des raisons « pratiques », le français est la langue dans laquelle je communique avec les personnes qui me connaissent le mieux. C’est en écrivant un message à un ami vivant en France que je me suis décidé à écrire ici, plutôt que de lui envoyer encore un pavé, qui d’une, le rendra mal à l’aise, et de deux, me rendra mal à l’aise moi aussi, pas au moment de l’écrire, mais juste au moment d’appuyer sur le bouton Envoi. Et de me dire que ce n’était pas la peine de lui envoyer un tel message.

Cela s’appelle la crise de la quarantaine je pense, et si mes 40 ans arrivent dans quelques semaines maintenant, je suis en plein dans cette crise.

J’habite au Japon, et je suis marié avec une Japonaise. Je suis sans emploi depuis bientôt 3 mois, dû à un licenciement économique : l’antenne japonaise pour laquelle je travaillais, d’une marque de vélos de course haut de gamme américaine, a fermé. Le marché japonais est – évidemment? – différent des autres régions du monde, mais il y avait un désir d’aligner sur tous les marchés la même stratégie de vente. En plus de cela, les résultats étaient dans le rouge depuis quelques années déjà.

J’étais l’IT pour cette antenne, pour laquelle j’ai travaillé pendant 6 ans, quasiment jour pour jour. Nous étions une vingtaine d’employés environ. La maison mère étant aux Etats-Unis, beaucoup d’employés arrivaient à comprendre l’anglais, et la culture d’entreprise en elle-même n’était pas du tout les « standards » d’une entreprise purement japonaise. Le fait qu’il s’agissait aussi de vendre des vélos de course était assez important dans la différence de culture : la liberté intrinsèque liée à ce sport, la volonté de « démocratiser » son usage par le marketing, les sorties mensuelles en groupe des employés qui le souhaitaient et le pouvaient, pendant les heures de travail!

Retrouver un tel environnement de travail est évidemment difficile, mais pour être plus franc, retrouver un travail alors que mon état d’esprit a énormément évolué. Cela va faire un an que ma première remise en question depuis des années à commencer.

J’écris déjà un journal personnel, mais j’aime croire que ma manière de penser est différente de la manière de pensée générale.

Envie de partager ?



Nos derniers contes

  • Une fois dans une vie

    Une fois dans une vie

    Shala demandait aux jeunes Espers ce qui leur venait à l’esprit lorsqu’ils pensaient aux événements qui ne se produisent qu’une seule fois dans une vie. Un enfant très intrépide répondit en premier : « La naissance de ma petite sœur ! » « En effet, la naissance d’une nouvelle vie représente un grand défi pour

    Lire la suite

  • En Unité

    En Unité

    Le message de One Daily Tale était simple. Les Cinq Éléments travaillant ensemble en équilibre étaient la clé d’une Poussière d’Étoile rayonnante pour un Esper. Cela menait à un Esper désormais capable d’affronter consciemment son Ombre intérieure—une part cachée sans la lumière de sa propre Poussière d’Étoile. Ces Espers éclairés pouvaient devenir des exemples vivants

    Lire la suite

  • Cohérence entre les mots et les actions

    Cohérence entre les mots et les actions

    Après avoir créé One Daily Tale, les Sept Formes savaient que ce n’était que la première étape vers une Esperia paisible. « À partir de maintenant, le vrai défi commence », pensa Vati, qui comprenait mieux que quiconque que si la vérité pouvait s’écrire avec des mots, les actions et les comportements ne suivaient pas

    Lire la suite

  • Gratitude pour les besoins essentiels

    Gratitude pour les besoins essentiels

    Il existait un dicton que Kenko aimait beaucoup, et même s’il ne concernait pas directement la santé, elle appréciait profondément l’idée qu’il portait, car il reflétait aussi les principes enseignés par les autres Formes. « Tu devrais être reconnaissant pour les petites choses que tu reçois — qu’il s’agisse d’un simple logement ou d’un repas.

    Lire la suite

  • Troisième Oeil

    Troisième Oeil

    Eklea aimait utiliser des exemples concrets pour expliquer des notions abstraites difficiles à comprendre, surtout pour les jeunes Espers. Cette fois, elle utilisa l’exemple d’un jeu qui se joue en un contre un entre deux Espers. Le jeu avait beaucoup de profondeur, et un coup bien placé pouvait complètement changer le cours de la partie.

    Lire la suite

  • Pure et Juste

    Pure et Juste

    Les Cinq Éléments représentaient les couches dimensionnelles qui devaient être mélangées afin de réellement comprendre son moi intérieur. L’empathie en faisait partie, et lorsque les Sept Formes cherchèrent une bonne manière de décrire la compassion, elles pensèrent à ce qu’elles avaient observé chez Gurumin : la pureté. Son caractère et son attitude étaient purs et

    Lire la suite

  • S’améliorer ensemble

    S’améliorer ensemble

    Les Espers comprirent bientôt qu’une bonne manière de progresser était de le faire aux côtés des autres. Pourquoi ? Parce que la rivalité peut stimuler la motivation, créant un cycle positif naturel où plus vous vous améliorez, plus les autres s’améliorent aussi. Vati et Faya savaient également que parfois la compétition pouvait devenir trop rude,

    Lire la suite

  • Apprendre des erreurs des autres

    Apprendre des erreurs des autres

    Bien qu’Esperia ait enfin réussi à créer une société stable, rien n’était parfait.Beaucoup d’Espers s’opposaient encore aux nouvelles règles établies par les Sept Formes. Mais cela aussi servait de leçon pour grandir. Chaque Esper est différent, et la manière dont nous nous adaptons aux nouvelles situations varie également. Les Ombres de certains Espers étaient très

    Lire la suite